Tudósító: Peterman Róbert
Forrás: eurovision.tv
A Pollapönk együttest 2006-ban alapította Haraldur Freyr Gislason és Heidar Orn Kristjansson, a Botnledja trió két gitárosa. Végzős egyetemisták voltak, amikor megalapították az együttest. Az első Pollapönk albumot diplomázással egy időben vették fel, a lemezt a diplomamunkájuk részeként be is adták. A céljuk az volt, hogy olyan ambiciózus zenéket írjanak és adjanak elő, amit a gyerekek és felnőttek egyaránt élvezhetnek és énekelhetnek.
Az első Pollapönk album hatalmas sikert aratott Izlandon. 2007-ben Arnar Thor Gislason – aki Haraldur testvére – és Guðni Finnsson egyaránt csatlakoztak Pollapönkhöz, így lett az együttes négytagú. Még két albumot rögzítetek és számtalan koncertet adtak Izlandon gyerekeknek és felnőtteknek. A hétköznapokban Haraldur az óvodapedagógusok szövetségének elnöke, Heidar óvóbácsi, Arnar és Gudni hivatásos zenészek.
Haraldur és Heidar nem voltak újoncok a nemzeti válogatón. 2003-ban második helyen végeztek a Botnledja formációval.
Zenei munkásságukat és annak üzenetét számos díjjal jutalmazták az évek során. Legnagyobb slágereik közé tartozik a Leyniskapurinn (Titkos fülke), Thor og Jon eru hjon (Thor és John egy pár) és a 113 vaelubillinn (113 szirénázó autó)
Nekem elmegy. Az angol verzió (a mezőnyhöz képest) ütős és dallamos szövegével sokkal jobb. Nálam 22/37. Tipp: SF: 9-11. hely.
Először nagyon nem tetszett a dal, mert izlandi nyelven furcsán hatott, ezért nálam az utolsók között volt. De az angol stúdió verzió annyira tetstik, hogy az hihetetlen 😀 A refrén nagyon fülbemászó, az előadásmód vicces, a társadalmi üzenete pedig igazán figyelemreméltó. 🙂 Ezt hallgatom az egyik legtöbbet az idei dalok közül, és még ha kicsi is rá az esély, nagyon remélem, hogy bejut a döntőbe 😀 Nálam 2 /37
Annyira már nem vagyok ellene mint eleinte..lehet az angol verzió segített rajta, lehet az hogy a kedvenc ESC-es országom..nem tudom..tény hogy a listámon közepén van valahol.
Mostanra már én is megbékéltem vele, de még mindig nincs a kedvenceim között.
Nem hiszem, hogy bejut a döntőbe.
Eleinte nem tetszett, most már kezdem megszokni, de ettől függetlenül továbbra se szeretem.
Nálam: 14/16
Tippem: 13/16
Nekel az elején nagyon tetszett, élmezőny volt, de az angol nyelvvel meg a klippel utolsók közé zuhant.
Ez egy ilyen bugyuta ,”semmi értelme nincs” -dal 🙂 De mégis meg lehet hallgatni. Viszont lehetett volna sokkal jobbat is kiküldeni. Az elmúlt 5 év egyik leggyengébb izlandi dala ez.
Nem hiszem ,hogy döntős lesz ,de ki tudja … 🙂
Nekem tetszik, kezdettől fogva. Izlandi nyelven jobban bejön. A lagymatag dalok között bejuthat a döntőbe.
Nekem tetszett az izlandi verzió is, de jót tett neki az angol szöveg. A legjobb „vicces” dal a francia mellett, szerintem . 🙂 8/37
Az egyik legrosszabb dal idén, és csak azért, mert Izland, ne kerüljön döntőbe! A videóklipp is borzasztó! Nehogy már kitúrja a döntőből Montenegrót, vagy Hollandiát egy ilyen borzalom…
Én nagyon örülnék, ha a meglehetősen lagymatag montenegrói és holland dal helyet inkább egy jókedvű, bulisabb dal jutna be 😀
Szerintem meg jusson be a minden szempontból kiváló montenegrói, mint ez a vicc. Az a szám idén szerintem kiemelkedik a sok angol nyelvű tucatzene közül. A holland viszont tényleg essen csak ki.
Szerintem pedig a holland jusson tovább, és a másik kettő essen ki. Csak, hogy elhangozzon minden lehetőség. 😀
Szerintem meg a montenegrói és a holland is jusson tovább, mert imádom mindkettőt, az izlandi pedig essen ki.
Dani álláspontjához én is csatlakozom 🙂
Szerintem meg mindenki monnyonle, és nyerjek én a lottón! 😀
Ne csak te nyerj, én is! 😀
Sokakkal ellentétben szerintem ez Izland legrosszabb dala 2006 óta…borzalmas…még izlandiul valahogy elment volna, de az angol verzióval nagyon lesüllyedt a listámban. Ha most Sverrirről vagy Sigridurról szólna a cikk, akkor még akár Top 10 is lehetne. De így…nagyon remélem, hogy kiesnek.
Először én is meglepődtem. Ez az ország küldte nekünk a Ég á líf-t és a Never forget-et? De aztán megkedveltem a dalt. Árad belőle a jókedv és a boldogság, olyan vicces az egész! 😀 Sajnálom, hogy lefordították angolra, az izlandi verzió nekem sokkal jobban tetszett. Szurkolok, hogy meglegyen a döntő. Szó szerint egy üde színfolt lesz májusban!
Örülök, hogy többen is szeretitek, az pedig különösen boldoggá tesz, hogy Balint005 a 2. helyre sorolja!
Borzalmas ez a dal… Remélem elődöntőben marad.
Izlandiul (?) nagyon nem tetszett, angolul elmegy. Ennyi.
Szerintem nem lesz dontos.
Izlandiul nekem is tetszett. Így nagyon gagyi. Ezt és a lengyel számot is sikerült durván lerontani az angol nyelvvel. Mondjuk a lengyel még ok, mert nagyrészt lengyelül van. Itt is lett volna inkább egy refrén angol, a többi izlandi, kb. 15 hellyel lenne nálam előrébb, de inkább többel.
Különben meg a továbbjutók az első elődöntőből:
Biztos döntős: Oroszország, Azerbajdzsán, Örményország,
Biztos nem: Izland, Lettország
Magyarország, Svédország, Ukrajna, Belgium, Észtország
2 maradék helyért pedig: San Marino, Albánia, Hollandia, Montenegró, Moldova, Portugália
Nem lesz izgalom a borítékoknál, mert 8 ország biztos továbbjut, a 2. elődöntő sokkal jobb lesz ilyen tekintetben!
Megint elírtam, a fenébe is:
Biztos döntős: Oroszország, Azerbajdzsán, Örményország, Magyarország, Svédország, Ukrajna, Belgium, Észtország
Biztos nem: Izland, Lettország
2 maradék helyért pedig: San Marino, Albánia, Hollandia, Montenegró, Moldova, Portugália
Nem lesz izgalom a borítékoknál, mert 8 ország biztos továbbjut, a 2. elődöntő sokkal jobb lesz ilyen tekintetben!
Eleinte nagyon ki voltam rá akadva, és a leggázabbnak tartottam, de az angol sokat segített rajta, úgy érzem. Így már egész szórakoztató.
Így kell egy finoman szólva is középszerű dalból, jó kis bulis számot fabrikálni!
😀
https://www.youtube.com/watch?v=T0lvgxUAniE
Egy kicsivel jobb a lett, a grúz és az albán dalnál, nálam 14/16.