Tudósító: Peterman Róbert
Forrás: eurovision.tv
„Új kezdet” – nem csak Birgit Õigemeel dalának fordítása, hanem tökéletes leírása az életében bekövetkezett változásoknak. Nem csak azzal a kihívással kell szembe néznie, hogy egy nemzetközi arénában fog énekelni, hanem azzal is, hogy hamarosan megszületik első gyermeke!
Birgit Õigemeel minden kétséget kizáróan az egyik legboldogabb ember a világon. Az élete a szeretetről szól és várakozásokkal teli: nemzetközi arénában fog előadni, berendezkedik új otthonába Tallinnban és első gyermekét várja. Nem is vehetne részt az Eurovízión izgalmasabb időszakban, mint most, amikor párjával Indrek Sarrappal várják az első babájukat. Ezzel nincs egyedül – dalának szerzője, Mikhel Mattisen is szülői örömök elé néz!
A sors akarata, hogy Észtországot idén az Et uus saaks alguse képviseli az Eurovízión. A gyermekek nagy szerepet játszottak Birgit életében és karrierjében, ami 2007-ben kezdődött, amikor megnyerte az Eesti otsib superstaari tehetségkutatót. Egy évvel később megalapította a Tähelaps alapítványt politikus barátjával Margus Tsahknaval, az árva gyerekek oktatásának támogatása érekében.
Birgit Kohilában született, három lánytestvére van: két nővére és egy húga. Édesapja bútorkészítő, de az édesanyja – énektanár – az, akinek a nyomdokaiba lépett, egyik nővére táncstúdiójában tanított gyerekeket énekelni.
2009-ben egy nemzetközileg is elismert deep house formációval, a Ruler of the Deeppel dolgozott együtt Teineteisel Pool (A másik oldal) című albumán. Az igényes klubzenei lemeznek köszönthetően 2010-ben az Év Énekesnője lett Észtországban. Ebben az évben ő játszotta Maria von Trapp szerepét az „A muzsika hangja” színházi változatában. Kétszer is részt vett az Eurovízió észt válogatóján 2008-ban és 2012-ben.
Birgit tudja, hogy a babérjainkon ülni egy lépést hátra jelent, ezért most a Tallinni Egyetemen zeneterápiát tanul. „Érdekelnek a mélyebb hatások, amit a zene okoz az emberekben” – mondta. „Már négy éve tanulok zeneterápiát, és felfedeztem, hogy a zenének nagyon pozitív terápiás hatásai lehetnek. Tapasztalatból tudom, hogy segíteni lehet vele az embereken.”
Nagyon szép a dal, a szöveg és Birgit is. Minden klappol, azonban nincs benne semmi megjegyezhető :/
Zolitt fordításának köszönhetően kicsit átértelmeztem ezt a dalt, a szövege nagyon aktuális az én kis életemben, szóval ja…:D
Tipp: Elődöntőben marad
Nálam: 39/24
Én egy pontot adtam neki az elődöntőben,szóval éppen döntős nálam.
De azért nagyon szeretném,hogy a döntőbe jusson.
Nálam az elődöntőben:16/10
Tipp:10-9. helyen bejut a döntőbe
Döntő tipp:hátul végez.
Aranyos, kellemes és megnyugtató dal és észtül énekli, ami plusz pont nálam. Az már más kérdés, hogy nem maradt a fejemben a dallam az első pár hallgatás után. Ez a gyengébbik elődöntő, viszont nagyon az elején van, úgyhogy nyitott a dolog.
Észtország az egyik kedvenc országom az EV-n, néhány daluk nem tetszett csak csupán. Az idei észt dal is a jobbak közé sorolható, én kifejezetten kedvelem, Birgit is szimpatikus. Nehéz megjósolni milyen eredménnyel zárja majd a versenyt, főleg amiatt, mert az első elődöntő erősebb, és több a hasonló jellegű dal ebben az elődöntőben. Szerintem a zsűrinél magas pontokat kap majd, de a televoting lehúzza majd ezt a dalt.
Nálam: 6/16
Tippem: 15/16
Szép dal és szép hang 🙂 Igaz kicsit unalmas de nálam is épphogy , de döntős 🙂 Két dolog vezetheti be Észtországot a döntőbe : A gyönyörű nyelv és Birgit szép története 🙂
Tipp: Elődöntő 9-11
Döntő 23-26
A legjobb választás szerintem Grete Paia lett volna 🙂
Ez egy igazi mai Finn-balti ballada, csakis rajta múlik, hogy megszeretik e Malmöben Birgitet.
Nálam:24.
Engem nem igazán mozgat meg ez a dal, de én úgy gondolom, hogy az a jobb dalok közé tartozik. Szóval a döntő mindenféleképpen kijárna neki, de az az érzésem, hogy nem fog összejönni.
Nálam: 17/39
Tipp: 11-13/16
Én nagyon hiányolom a végéből a katarzist,ettől függetlenül egy kellemes dal. Ha tovább akarnak jutni,akkor a hölgynek egy kicsit több impulzust kell beletennie,nehogy „unalmassá” váljon. Kívánom a legjobbakat.
Én nagyon hiányolom a végéből a katarzist,ettől függetlenül egy kellemes dal. Ha tovább akarnak jutni,akkor a hölgynek egy kicsit több impulzust kell beletennie,nehogy “unalmassá” váljon. Kívánom a legjobbakat.
Tulajdonképpen ezt a dalt az észt nyelv menti meg, akármilyen szép is, mert angolul olyan szinten elveszne, hogy kiesne. Szerintem határeset a továbbjutásuk.
TIPP: DÖNTŐS, ott 21-26.
Nekem ez kicsit semmilyen ez a dal. Se nem tetszik nagyon, se nem utálom, kicsit unom, de tetszik benne az észt nyelv. Tavaly Ott nagyon magasra tette a lécet, idén szerintem nem sikerül átugorni.
Nálam: 17/39
Tipp: elődöntő 11-14. hely
Engem valahogy nagyon megfogott ez a dal!
Most ahogy olvastam az énekesnő bemutatását, és mikor a zeneterápiás részhez értem, kicsit el is gondolkodtam.
Tényleg van benne valami, ami megnyugtat, valami kellemes, valami olyan plusz, ami egyszerűen jól esik, és valóban az észt nyelv is olyan légiessé teszi az egész előadást!
A döntőt nagyon szeretném, hogyha sikerülne bejutnia!
Nálam 9/39
és ha már megemlítette Zolecs a fordításomat, akkor promózom is kicsit 😛
http://www.youtube.com/watch?v=toLKz4P0KcM
Kedves Zolitt, az izlandi dalt nem tudod lefordítani? A 10 éves lányom odavan érte!
Én az észteknek nagy rajongója vagyok minden évben, és ez a dal sem kivétel. Maga a nyelv tökéletes csengésű, de a dal is fülbemászó számomra. Remélem, bekerül a döntőbe.
Érdekes végig olvasni az egy dalhoz fűzött kommenteket egyszuszra. Vannak dalok, amiknél az élő fába is belekötünk. Szegény dán lány a mezőny egyik legjobb dalával egyetlen igazán pozitív kritikát nem kapott. „Jó, jó, de nem az igazi, kissé túlértékelt, nem értem mit esznek rajta, nálam csak a kilenc és háromnegyedik vágányon …” Más dalokat meg egyöntetű rokonszenv kísér, miközben senkinél sincs igazán jó helyezése. Mint ennek.
És ugye, ugye… Hányan megemlítik, mennyit emel a dalon az eredeti nyelv? Hogy angolul elveszne a mezőnyben, hogy az igazi különlegességét az észt nyelv adja. Így meg mindenkinek van egy kedves szava róla, pedig nem is tudjuk miről énekel. Csak pozitív példaként szeretném megemlíteni azoknak, akik Alex dalát – többi között – az eredeti nyelv miatt tartották alkalmatlannak.
Zolitt, te tudsz észtül? Az eszem megáll …
Igen Erzsi igazad van, ez olyan kedves kis dal, amire még ha úgy gondolod is nem mondasz rosszat. Nekem Pernilla 2012-es dala jut róla eszembe, akinek annyira szép volt az előadása, hogy nagyon megfogott élőben, pedig előtte nem tetszett a dal. Egy kis nosztalgiaként hallgassátok meg:
http://www.youtube.com/watch?v=MRC5NzxmrAA
Szerintem Birgit dala is ha olyan egyszerűen, szépen, tisztán lesz előadva talán bejuthat a döntőbe!
Erzsi 😀 Én beszélek szinte minden nyelven ami le van fordítva németre! 😀 vagy az angol is okés tud még lenni… 🙂
Mona, nézz be a kávézóba! 🙂
Ja, értem. Csak egy egészen ici-picit kisebbíti az érdemeidet. Bármely nyelv ismerete nagy érték a szememben. Még a németé is. Ahogy mondani szoktam, kicsit iszom, én is bármilyen nyelven beszélek. (Ez az eurovízió haszna.)
nekem idén az észtek nem lesznek a kedvenceim. nem neki szurkoltam.
én bízom benne, hogy elvérzik és helyette más jut a döntőbe.
( az észt nyelvért dícséret ismét viszont! )
Nálam 34/39
Azt hiszem, hogy idén a kedvenc balladám. Nem esik túlzásba, nem akar több lenni, mint ami, nem csordul túl.