Naptár

2013. január
h K s c p s v
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Kategóriák

Recent Posts

Legutóbbi hozzászólások

Fórumlista

Gyurcsík Tibi szerint vannak dalok, amelyek minden nyelven megszólalnak

gyurcsik3_Szerző: Szalma Róbert

Van egy énekes, aki 2011-ben tűnt fel az X-Faktorban, és igaz hogy elsőnek esett ki, mégis többet hallani róla mint más versenytársairól, akik nem jutottak fel a műsor képzeletbeli dobogójára. Koncertezik az Apolló23-mal és Kocsis Tiborral, szabadidejében edzőterembe jár és természetesen énekel, énekel és énekel. Nem másról van szó. mint Gyurcsík Tiborról, aki idén is beküldte dalát A DAL című műsor pályázatára és beválogatták a 30 legjobb közé.

ESC HUNGARY: Mikor döntötted el, hogy újra próbálkozol A DAL-ban?
GYURCSÍK TIBI: Nem volt konkrét terv, hogy a DAL-ba mindenképp nevezzek, az viszont természetes volt, hogy ha készülne egy új dalom, és megfelelne az eurovíziós pályázat szabályainak, akkor beadom. Készült egy új dal, az Örök harc, ami nem hangzott el szeptember előtt, így neveztünk vele.
E,H.: Tavaly Szabó Zé szerzeményét énekelted, idén viszont a Monsoon együttes frontembere, Vödrös Márton írta a dalodat.
Gy.T.: A dalban sokan közreműködtek. Vödrös Márton mellet Horváth György, Fábián Tibor, Molnár Tamás és Geszti Péter. A dal egész érdekes módon talált meg, talán a véletlennek is köszönhetem. Kocsis Tibor koncertjén ismerkedtem össze a szerzőkkel. Mondták, hogy van egy daluk. Napokon belül meghallgattam, rögtön megtetszett, és belevágtunk a munkába.
E.H.: Az Örök Harc című idei versenydalod szövege kicsit komolyabb témát dolgoz fel, mint a Mozi szélesvásznon. A két énedet tavaly megismerhette a közönség, most viszont mire kell majd oda figyelnünk, amikor a dalodat hallgatjuk?
Gy.T.: Életünket a körülöttünk levő emberek alakítják. Barátaink, rokonok, szerelmek, s teljesen véletlen idegenek. Közvetve és közvetlenül sokat köszönhetünk nekik, hisz általuk is befolyásolódik az életünk, döntéseink. Ha ezek az ingerek egészséges arányban keverednek mindennapjainkkal, akkor kiegyensúlyozottan telnek napjaink, ha viszont valaki megpróbálja átvenni az életünk felett az irányítást, háborogni fog a lelkünk. Az utolsó évben túl sokan próbáltak erőszakosan hatni az életemre, amivel szemben én sokat harcoltam, s harcolok. Erről szól az Örök harc.
E.H.: Valamelyik veled készült interjúban olvastam, vagy hallottam, hogy a tavalyi produkcióddal nem voltál 100%-osan megelégedve. A zsűrinek nagyon tetszett, mégis mit tettél volna másként?
Gy.T: Ritkán vagyok magammal megelégedve. Mindent lehet az utolsó pontig tökéletesítgetni, fényezni. Én talán több dinamikát vittem volna a színpadi képbe. Ennyit változtattam volna. Az, hogy a zsűrinek maximálisan tetszett, pedig erősen ösztönöz arra, hogy idén valami mást és jobbat mutassak.
E.H.: A február 2. nagyon közel van, a próbák már folynak. Szombat este ott fogsz énekelni A DAL színpadán, milyen lesz a színpadkép, kik lesznek veled a színpadon?
Gy.T: Közel van bizony, s bár jobban örültem volna, ha több időnk van összerakni a produkciót. Én ennek ellenére sokkal magabiztosabban álltam már a próbák alatt is a színpadon. Természetesen a kellő drukk és izgalom meglesz.
Más lesz, mint tavaly. Nem szeretném elárulni. Nézzétek, kövessétek a DAL eseményeit!
E.H: Az idei szabályváltoztatás, mely szerint magyar nyelven kell énekelni, mennyire érintette a dalodat?
GY.T.: Az Örök harc tartalmaz egy rap betétet, amit eredetileg szerettünk volna angolul meghagyni, így viszont elkészítettük magyarul is. Geszti Péter irt egy nagyon jó szöveget hozzá. Patkó Janka pedig egy kis színes része lesz a műsornak majd, mivel én nem tudok rappelni.
E.H..: Aki kijut majd Malmőbe, annak szerinted magyarul kellene énekelnie vagy angolul?
Gy.T.: Vannak dalok, amelyek minden nyelven megszólalnak. Értjük az üzenetét még akkor is, ha nem beszéljük a dal nyelvét. Ennek ellenére azt gondolom az angol, vagy legalább a kevert változat mindenképp jó döntés egy nemzetközi dalversenyen.
E.H.: Nézted a 2012-es Eurovíziós Dalversenyt? Szerinted megérdemelten nyert Loreen?
Gy.T.: Teljes mértékben. A dal fantasztikus.
E.H.: Amennyiben te utazhatsz idén Svédországba, akkor a szabályok értelmében, jövőre Walkó Csabát válthatod a zsűri egyik székében, de ha nem, akkor harmadszor is láthatunk majd A DAL c. műsorban?
Gy.T: A jövő zenéje. Kérdezd meg a DAL döntője után!
E.H.: Az elmúlt egy évben amióta ismerjük egymást, többször megkérdeztem, hogy mikor fogod már kiadni az első önálló albumod, de csak kitérő választ kaptam. Nem érzed még, hogy itt lenne az ideje egy Gyurcsík Tibi CD-nek?
Gy.T.: Jobban hiszek egy mindig friss dalban, mint egy egyszerre megjelenő tizenvalahány dalt összefogó albumban. Majd ha összejön néhány szerzemény, amik hasonló sikert érnek el mint az első dalom, akkor belevetjük magunk, készítünk pár újat, s kiadjuk az első albumot. A közönségnek még meg kell ismernie, kit is rejt az énem, kerüljenek közelebb a zenei világomhoz, amit még én is csiszolgatok. Úgy gondolom, nem vagyok semmivel sem elkésve. Mindent időben.

gyurcsik3

 

Facebook: http://www.facebook.com/gyurcsiktibor

 

6 hozzászólás Gyurcsík Tibi szerint vannak dalok, amelyek minden nyelven megszólalnak