[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qcBwBCEUixs[/youtube]Tudósító: Klész Imre
Forrás: oikotimes.com
Eredeti kiadás: 2009.12.28. 21:57
Frissítve: az angol nyelvű verzióval, majd a véglegesített verzióval (2010.02.06. 9:45)
Tegnap este Albánia kiválasztotta versenyzőjét a 2010-es Eurovízióra. A 48. Festivali i Këngës versenyén Juliana Pasha „Nuk mundem pa ty” vagyis a „Nem tudom nélküled” című dala bizonyult a legjobbnak. Az Ardit Gjebrea és Pirro Çako által szerzett dal 133 pontot kapott a versenyen. Pasha korábban már kétszer is szerepelt a nemzeti döntő mezőnyében. A legutóbbi fesztiválon egy duettet énekelt Luiz Ejjli-vel, második helyezést értek el a „‘Një jetë” című dallal, 2007-ben pedig szólistaként a „Qielli i ri” harmadik lett.
A nemzeti döntő győztes dala: Juliana Pasha – Nuk mundem pa ty [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=3lbUyjSJiMg[/youtube]
Nagyon valószínű, hogy a „Nuk mundem pa ty” angolul lesz hallható májusban a nemzetközi versenyen, úgy mint a 2009-es Eurovízión Albániát képviselő Kejsi Tola dala, ami eredetileg „Më merr në ëndërr” volt a nemzeti döntőn, a nemzetközi versenyen pedig „Carry Me in Your Dreams” lett belőle. Tola szintén versenyben volt a tegnapi nemzeti döntőn, a „Ndonjëherë” című dala 15. lett.














vérszegény popdalocska, jöhet a következő
Annyira nem rossz, csak mondom, én várom az angol verziót. Tavaly (2009-ben) is jobb volt a Carry me in Your Dreams…
Szerintem meg pont az volt a baja a tavalyi tök jó dalnak, hogy lefordították angolra…Sokkal light-osabb lett…No meg persze más gondok is voltak ott…De reméljük tanultak idénre…:)
Én, személyszerint nem nagyon szeretem ha számomra érthetetlen albán, vagy esetleg más ilyen nyelven adja elő a dalt az énekes, vagy énekesnő. Vagyis egyszer meghallgatom a dalt albánul, de esetleg a rádiókban, vagy a dalversenyen inkább angolul hallgatom meg. Na, de mindenkinek a maga nézőpontja a fontos. Nem vagyunk egyformák…
Én is albánul protezsálnám a dalt.tavaly egész addig Kejsi Tola volt a favoritom amíg le nem fordították.Elveszett számomra az egész varázsa,olyan semmitmondó,butuska lett.Valahogy eltűnt az egész…
Én is azon az oldalon állok, hogy ne fordítsák le. Minden nemzetnek büszkének kellene lennie a saját nyelvére, és nem kellene erőltetni a globalizációt ennyire (már az is épp elég zavaró, hogy alig tud a világ slágerlistáira felkapaszkodni egy-két olyan előadó, aki nem angol vagy amerikai, ráadásul az elmúlt pár évből alig emlékszem egy-két dalra, ami más nyelven lett volna előadva, mint az angol)… és minden nyelvnek megvan a maga szépsége. Ráadásul nem mindenki tud angolul (az ismeretségi körömben pl. egy csomóan jobban tudnak németül meg franciául)… (arról nem is beszélve, hogy a legtöbb Eurovíziós dal angol szövegét nem anyanyelvi angolok írják, így hihetetlen bugyuták és értelmetlenek, hogy egyes nyelvtani hibákról ne is beszéljünk…)
Egyébként meg tetszik a dal, de nem látom benne a nyertest…
Most láttam Britney – Womanizer számát és télleg, tökre hasonlít a mostani albánra (juliana Pasha) (sztem. lopta a zenét a szöveget tuti nem :D)
http://www.youtube.com/watch?v=G47yPRmFdOc&NR=1
szerintem nem J.Pasha nyúlta le a Britneytől! Inkább Britney lopta a Julitól az egész dalt! Már az ámerikaiak sem a régiek…
Robek , hogy nyúlta volna le Juliska Britneytől a zenei alapot , amikor Julcsinak ez a száma Október után jelent meg , míg Britney száma lassan egy éve , mivel még tavaly néhány osztálytársam erre táncolt. Na mind1 , amúgy szerintem túl nagy a hasonlóság a 2 szám között . Csak nehogy az legyen mint tavaly Markkal , a How We Party-val.
Sorry , az első mondatban javítanék ! Britney hogy Nyúlta volna le Julitól … Látszik , hogy fáradt vagyok 😀
Bocsi , hogy megint írok , de találtam megint valami érdekességet . Ez a szám nem csak a Britney „Womanizer” c. számára hasonlít , de legjobban erre :
Christina Aguilera – Keep gettin better
http://www.youtube.com/watch?v=VvLE28nqhkI&feature=related
Érdemes meghallgatni .
Jó8 mindenkinek
Hát nem tudom……ez a dal nem első és nemis utolsó…tök átlag szám 18-35. helyek vmelyike lesz az övé. A tavalyi jobb volt, sőt én a tavalyit addig nem is szerettem míg át nem írták angolra, én aztán kedveltem meg azt a számot!
Az angolul éneklésről meg annyit h végeremény szempontjából nem számít túl sokat, ha jó a szám akor mindegy. Jó példa erre: a talalyi MAMO oroszoktól, vagy a FAVORITOM a jan-jan, vagy akár a nagyon profi Patricia Kass: Et’s ill fallait le faire cimű zenéje is jó helyezést ért el. Hogy a Molitváról (2007) már ne is beszéljek. Szerintem egy dalban nagyon sokat szémít a ritmus. Mert pl egy csomó tini rajongója van teszemazt Beyoncének magyarországon akik baromira nem tudják miről énekel de valahogy tetszik nekik a dal. Én nem vagyok ellene sem mellette…a felezős megoldások a legjobbak mint a tavalyi örmény szám!!!!!!!! — Uhhh jó hosszú lett
Jah, de ha figyelembe vesszük azt, hogy 1999 óta olyan nyelven énekel az előadó, amilyenen csak akar, azóta mindössze EGYETLEN EGY nem angol nyelven éneklő győztese volt a dalversenynek, 2007-ben Marija Serifovics Molitva című száma. Szóval lehet, hogy a nagyközönséget, meg Európát, az angol nyelvű szöveg jobban „meghatja”.
Hát, szerintem Anjeza Shahini – Ne pasqyre eneke jobb volt, akár ez se nagyon rossz… volt meg egy jo ének de annak nevét elfelejtettem 😀 , Kejsi Tola éneke se volt annyira rossz hogy 15. helyen legyen…
Elkészült az albán dal angol változata….
http://www.youtube.com/watch?v=6x4ZN8xtK-E
Amennyire nem szerettem az albán dalt már annyira kezdem megszeretni….az angol annyira jó,hogy ma csak ezt a számot dúdolom és jár a nyelvemen:)jaaaj tetszik az élő zenekaros verzió de az elődöntőbe biztos másképp fog hangzani:(
ÁÁá, ez nem tetszetős nekem 😉 De lehet, majd megváltozik a véleményem… A tavalyi Tola dal százszor jobb volt, és a csaj is ari volt…
Ez az angol változat nagyon bejön:) így már a sorrendem is teljesen más, vagyis nem teljesen csak albánia elörébb kerül 🙂
1. Norvégia
2. Albánia
3. Svájc
4. Dánia
5. Izland
6. Finnország
Nekem tetszik!
Jó kis pörgős dal.
Nekem általában első hallgatásra nem igazán tetszenek az albán dalok, többszöri hallgatás után már jobb, de eddig még csak a tavalyi daluk tetszett igazán (az is inkább angolul). A mostani számuk nem olyan rossz még albánul sem. Nálam most még Izland dala a nyerő.
Azért ez az angol verzió nagyon nem rossz…dalként hat és ez a lényeg, a csajszi jól énekel, a verzió nagyon klassz…slágergyanús…de nyerni nem fog
Tavaly Kejsi Tola tőlem voksot kapott, nekem bejött nagyon az angol verzióval.
Ez a dal gyengébb. Döntős lesz biztosan, de nem top10-es.
Az új videón mennyit javult az akcentusa.
Sokkal jobb lett az új verzió 🙂 tuti továbbjutó.
Nálam sokat lépett előre az új verzióval.
Én könnyű helyzetben vagyok, nem értek sem angolul, sem albánul. Így csak a dallamra, a hangzásra hagyatkozom. Nekem tetszik.
Mondhatom szigetes módra is: teccetős 🙂
Bocsánat hogy így fogalmazok de nem értem az albánokat hogy miért kell mindig így elbaszniuk a versenyszámukat, hogy angolul éneklik. Tavaly is 100X jobb lett volna albánul… de ez is!!! :@
Én is amellett vagyok, hogy egy adott szám azon hangzik a legjobban, amely nyelvre előszőr írták. A szerb Serifovictól a Molitva is megnyerte. Nagyon tetszett (még mindig végig fut a borzongás a hátamon). Aztán amikor meghallottam angol verzióban elszörnyűködtem.
többszöri alkalomra jó az angol változat is.. .csak ezzel az a baj hogy európa 90%-a akkor fogja hallani legelőször a dalokat :/